I am sitting on a conference bridge now, trying to figure out what one of the presenters is saying. He speaks so incredibly fast that I don’t understand him a LOT. I know this is my problem, because he has a really strong accent, but he obviously speaks English a heck of a lot better than I speak, well, any other language besides English. I could swear he just said something about “managery Russians” and I don’t know where that could come into our topic.
Tim says I do this all the time, even to him. I will miss-hear something, and look at him and say, “Did you just say ‘managery Russians’? Because I don’t know what that means…”
Then he laughs at me.
This happens when he writes notes to me as well. Infamous story in our early marriage: Tim added something to the shopping list, and like most of his handwriting, it was a scribble. We had been spending a LOT of time working on our old house, and I just figured he wanted to use the “cheap clothes pins” to hold up something, or keep it in place while it dried, or whatever. So, I shrugged and bought a bag of cheap clothes pins.
I get home, and he asks me why I bought a bag of clothes pins.
“They were on the list! See, right here.”
Yeah, that would have been “cheap cloth napkins.”
I’ve never lived it down. Any time I either miss-hear him, or I can’t read what he writes, he says “cheap clothes pins.” If one of us is feeling particularly grumpy that we have to go to the store, the other will covertly add “cheap clothes pins” to the list.
We still have the bag of cheap clothes pins. We’ve used a couple.
I think they’ve saved our marriage. You have to be able to laugh, especially when you deal with county people, and paperwork that you swear you’ve filled out before, or strange family, or whatever. You have to know the code words to get yourself and your partner to laugh.
Cheap clothes pins. Get yourself a bag.